Skip to main content

HISTORY INSIDE PICTURES

Look in The Electric Mirror to Find the Ark of the Covenant
HISTORY INSIDE PICTURES
ABOUT 666
ABOUT REAL STAR WARS
666 EXPLAINS NUMBER 153
A SPIRIT REINCARNATED
AIRPLANE & UFO PICTURES
ALTERNATIVE MEDICINE
ANCIENT ELECTRO-CHEMISTRY
ANCIENT INVENTIONS
ARC LAMPS IN SEARCHLIGHTS
CONSOLIDATION COAL CO.
COVENANT ARK OR ARC
FAIRMONT WV COAL
GODS BIBLE CHRIST ETC
Ancient Gods or Elohim
Ancient Hebrew
Hebrew Gods of the Jews
King James Bible Facts
HUMOROUS OBAMA NEWS
KALEIDOSCOPE PROJECTOR
LIGHTHOUSE HISTORY
LIGHT LOOMING REPORTS
LUCKY CURE FOR OBESITY
MAGIC LANTERN PICTURES
MONONGAH MINE HISTORY
MOUNT RUSHMORE THEN NOW
NIKOLA TESLA INTERVIEW
OBAMA HAWAII BIRTH PROOF
OBAMA IS NOT "PRESIDENT"
OLD ELECTRIC TECHNOLOGY
OLD KARLOVA U. ARC LIGHT
OLD SANDY HOOK NEWS
PARKERSBURG WEST VIRGINIA
RAILROAD PHOTOS & HISTORY
SMOKING CIGARETTES
TEA PARTY PICTURES
TELESCOPES & ANCIENTS
THE BATTLE OF ARMAGEDDON
THE BENGHAZI REPORT
THE TWILIGHT ZONE
TRAM OR TROLLEY HISTORY
UNICORN IMAGES & HISTORY
U.S. ILLEGAL IMMIGRATION
WHO IS GOD?
WHO IS JESUS?
Contact Us
About Us
Member Login
Site Map
 
 
The King James Version of the Holy Bible (Amended)
 
 
 
 
The Amended King James Version of the Holy Bible, published by the “Philadelphia Publishing Association,” is an improvement over previous versions.  At least, it translates the name of the Hebrew god as “Yahweh” instead rendering it as “God” and “Lord.”  In this amended version of the so-called “Holy? Bible,” the “Introduction” lays out the reasons for the correction in the following words:

“Yahweh is the name of the one who created heaven and earth. But his name is erroneously rendered Jehovah in Ps. 83:18 and elsewhere in the KJV, which also inconsistently substitutes the titles 'GOD' and 'LORD' in its place nearly 7000 times!  The only indication given the reader that these words refer to Yahweh, is that the first letter of each word is printed with a large capital, while the last letters are printed with small capitals as shown above.  Even if a person happens to notice the odd way these words are printed, he usually is unaware of its significance.

 

 

 
“In our Amended version of that book these titles are translated, but the name is transliterated.  Accordingly, Yahweh, the Hebrew pronunciation of the divine name, is carried over into the English vocabulary, but the Hebrew titles “elohim,” “el,” “adonai” and “adon” are translated into their English equivalents, “gods,” “god.” “lords” and “lord” respectively.”
 
 
 
 
The complete truth about the gods of the Bible is not even found in the translators of the amended version of the King James Authorized Translation, anymore than it can be found in the authority and truthfulness of King James I, when he dictated that a new version of the Bible be translated into English shortly after he sat on his throne in 1603.  He was a scholar and knew the truth about Yahweh of the Old Testament and the other gods listed therein, but thought it better that the stupid English and American masses continue to be baffled and in awe of some of the mysteries of the Bible, mysteries that were, in large part, ramblings and distorted myths, with some accurate history and occasional injections of good moral advice, realized ages ago.  However, to their credit, these modern-day translators finally admit that "Yahweh" was the name of the main Old Testament god in their amended version of the King James Authorized Version.  If he is God, why does he need a name?  He isn't, so the ancient Hebrews needed to distinguish him from the other gods (elohim) of their time.
 
 
 

 
 

 
 
 
This page was last modified on Tuesday, June 06, 2017